![]() ![]()
The subjective nature of language and the inability to directly translate all relevant ideas across languages provides ample opportunity for concepts-even those rigorously tested in English-to become altered or altogether lost in translation. 3 Although research consent forms are routinely translated from English into Spanish, cognitive testing is not necessarily conducted to ensure the accuracy, comprehensibility, and cultural-congruence of these materials. 2 Among them, nearly 10 million do not speak English well or at all. residents (roughly 13% of the population) speak Spanish at home. 1 In the United States, Spanish is by far the most common language spoken at home after English as of 2016, approximately 38 million U.S. Certain characteristics of written Spanish are seemingly at odds with recommended actions to simplify consent forms thus, even when significant empirical effort has been expended to develop simplified consent materials in English, additional work is needed to ensure the accuracy, comprehensibility, and cultural-congruence of Spanish-language translations.Ī growing proportion of prospective research participants speak limited or no English. Qualitative results allowed us to identify overarching issues related to tone, formality, and voice that may affect prospective participants’ trust and willingness to participate. Most of those who received the simplified form felt it contained the right amount of information, compared with fewer than half of those who received the traditional form. Comprehension was generally high and did not differ by form. We conducted cognitive interviews with native Spanish speakers to test Spanish-language translations of simplified and traditional biobank consent forms. Won't it be a lot of work to add all these extra tags? Yes, very likely.A growing proportion of prospective research participants in the United States speak limited or no English. #Should i just translate my spanish internal assessment updateSo, update your html with the appropriate translation tags until the Google Translation of your page changes nothing - then we should expect the popup to go away for future visitors. ![]() Use Chrome's built-in "Translate to English" feature (in the Right-Click context menu) to see what gets translated, you may see unexpected translations like the following: Unfortunately, most people reaching this post won't know what words are causing the trouble. Marking the containing element as translate="no" and lang="en" (or removing these words) will help Google to correctly predict the language of your page.There are words on your page that belong to a different language.Building off of NinjaCat's answer, we assume that Google reads and predicts the language of your website using an N-gram algorithm - so, we can't say exactly why Google wants to translate your page we can only assume that: Why does Chrome incorrectly determine page is in a different language and offer to translate?Īnswer: Google is trying to help you with internationalization, but we need to understand why this is failing. Why is this better? This will cooperate with Google's internationalization versus shut it off. #Should i just translate my spanish internal assessment how toThe accepted answer presents a blanket solution, but does not address how to specify the language per element, which can fix the bug and ensure your page remains translatable. Specify the default language for the document, then use the translate attribute and Google's notranslate class per element/container, as in: Chrome doesn't always pick up the new meta tag on tab refresh. Use HTTP headers (not recommended based on cross-browser recognition tests): HTTP/1.1 200 OKĬontent-Type: text/html charset=iso-8859-1Įxit Chrome completely and restart it to ensure the change is detected. ![]() UPDATE: previously a Google recommendation now deprecated spec although it may still help with Chrome. W3C recommendation: Use the lang and/or xml:lang attributes in the html tag: There are generally three ways to accomplish this for other browsers: The OP is asking about Chrome, so Google's recommendation is posted above. If that doesn't work, you can always place a bunch of text (your "About" page for instance) in a hidden div. Use the following which seems to help although Content-Language is deprecated and Google says they ignore lang They recommend you make it obvious what your site's language is. We don’t use any code-level language information such as lang ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |